[:es]SAN ISIDRO CORRIDA 2. GRAN FAENA DE MIGUEL ÁNGEL PERERA[:fr]SAN ISIDRO CORRIDA 2. GRANDE FAENA DE MIGUEL ÁNGEL PERERA[:]

[:es]

Los toros de Fuente Ymbro fueron blandos y les faltó energía. ¿Fue esa la razón de que no embistieran? La fuerza es el soporte de la bravura. Sin vigor hasta el más bravo parece manso. Por eso, no se puede juzgar a Finito de Córdoba ni a Diego Urdiales, que parecían dos músicos con los instrumentos rotos.

Quien sí lidió un toro bravo -el ganadero sabrá por qué, pues se supone que habría comido y se habría ejercitado como sus hermanos- y con él consumó una gran faena, en la que le dio distancia, todas las ventajas, y le toreó por derechazos con una perfección absoluta. La plaza retumbó de emoción. Pero como por el pitòn el toro iba peor y los naturales no tuvieron la misma perfección que los redondos,la segunda oreja otorgada al extremeño fue protestada por los más sabios de la plaza. Yo, como soy un inculto, me alegré del doble trofeo.

[:fr]

Mercredi 15 mai. Les toros de Fuente Ymbro furent mous et manquèrent d’énergie. Est-ce la raison pour laquelle ils n’ont pas chargé ? La force est le support de la bravoure. Sans vigueur, même le plus brave semble manso.

Voila pourquoi on peut pas juger les prestations de Finito de Córdoba et de Diego Urdiales, on aurait dit deux musiciens avec les instruments cassés.

Celui qui affronta un toro brave -le ganadero saura pourquoi, car on suppose qu’il aura mangé et aura fait tout autant d’exercice que ses frères- fut Perera qui réalisa une grande faena, où il donna de la distance au toro, tous les avantages, et le toréa de la main droite avec une perfection absolue. L’émotion retentissait dans les arènes. Mais comme sur l’autre corne le toro chargeait moins bien et que les naturelles n’eurent pas la même perfection que les droitières, la seconde oreille remise au torero fut protestée par les aficionados les plus « sages ». Moi, comme je suis un inculte, j’étais content de ces deux trophées.

[:]

Les commentaires sont fermés.